Gòngmíng Collective for Language Justice is a group of New York-City based individuals from the Chinese diaspora who aim to shift the power dynamics of language by building interpretation, translation, language capacity development, and community spaces in Chinese languages grounded in social justice values and community empowerment.

共呜中文翻译者群是由一班纽约市华人们组织起来的。我们的宗旨是透过提供翻译服务,语言能力培训及营造华话社群空间去扭转语言间的权力结构。

ABOUT US  关於我们

The Gòngmíng collective first started meeting in February 2017 in the context of gentrification in Manhattan’s Chinatown. While many new institutions wanted to tap into Chinatown’s culture for profit, the Collective came together to challenge the notion that community engagement of Chinatown’s residents existed beyond selectively translated words.

在曼哈顿唐人街贵族化的影响下,共呜中文翻译者群成立於2017年2月。许多新的机构想利用唐人街文化暴取盈利之际,共呜中文翻译者群组织起来-去表明鼓励唐人街社区参与并非选择性翻译能达到的。

Historically, translation and interpretation for immigrant communities in the United States have reinforced notions of authority where limited-English proficient communities are expected to passively absorb the information that is provided in a one-way format of communication. For Gòngmíng Collective, interpretation and translation into Chinese is a two-way channel that can bridge language, geographic and generational gaps between people that speak different languages within the Chinese American community.

历史上,美国政府虽有为美国的移民社群提供翻译服务,但这种模式却加固英语专制的问题。同时,这限制著英语能力有限的社群被动地接受被翻译的资料,做成单方面沟通的局面。

共呜中文翻译者群相信华话传译或笔译是双向的渠道。而透过相通的翻译,我们可以成为华裔美籍社区穿越语言,地理和年代的桥樑。

Gòngmíng 共鸣 is the Chinese word for “resonance.”  Resonance is a term from physics, where two wavelengths that vibrate together can create a booming sound. In conversational Chinese, when a person or social movement creates gòngmíng, their actions strike a sympathetic chord into the heart strings of others. It resonates with them and moves them to action.The word gòngmíng (resonance) is a combination of  共 gòng, which means together,  and 鸣 míng, which depending on context, could be any cry ranging from the chirping of birds (鸣唱), the tolling of a bell (鸣钟) to booming thunder (雷鸣) and the shocking voice of an unexpected underdog (一鸣惊人).

共鸣中文的意思是表达我们想要引起共鸣的心意。从物理学的角度而言,共鸣是由两波长一起振动所引起的巨响。当一个人或社会运动产生共鸣,他们的行动引起其他人的同情心,并在共鸣中促使他们行动。在共鸣这词中,「共」带有一共的意思。而「鸣」即基於语境-从雀鸟鸣唱的声音,鸣钟,雷鸣至一鸣惊人。

In that spirit, Gòngmíng Collective creates a space where a social justice lens in Chinese languages can change the way Chinese Americans use language, bridge communication barriers with others and amongst ourselves, and activate new waves of thinking and engagement.

在这种精神下,共呜中文翻译者群制造空间 - 以社会公义的角度改变美籍华人与华语的关係, 打破与他人及彼此沟通的障碍,并激发新思考及参与的浪潮。

---

如需翻译服务:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdtHZj80GdM2nfazredXnd-ptNH0hytKcwFIDRfT4qPxtrtNA/viewform

电邮: gongmingcollective@gmail.com

网页: https://gongmingcollective.wordpress.com/